مطب و مراجع پاکستانی
اولین بار هشت سال پیش «هانا»ی پاکستانی سر از پیش ما درآورد . در طول بارداریهاش ( تو این چندسال دوبار باردار شد) حرف همو خوب میفهمیدیم و من با انگلیسی ورژن ایرانی و اون با انگلیسی ورژن پاکستانی از عهدهی هم خوب برمیاومدیم. این بابی شد برای اینکه مامانهای « هانا »طور دیگه هم بیان پیش ما، مثل امروز که «سمر» اومد.
در حین سونوگرافی بهش گفتم: یور بِیبی ایز پِرابِبلی گِرل.
گفت :وات؟!!
گفتم : گِرل، گِرررررل.
بهم اخم کرد و گفت: آی دونت آندِراستَند یو.
نطق انگلیسی ورژن ایرانیم کور شد و در سکوت کارمو ادامه دادم.
یه ذره بعد با اخم پرسید: گِل اُور بوی؟
گفتم: آی تُلد یو، گِرل.
گفت : اوه، یو مین گِل!!!
انقدر که لهجهی انگلیسی ورژن ایرانی من امروز تحقیر شد تا به امروز هیچ جا نشده بود.
خدایی جدیدا دخترو می گن «گِل» ، بر وزن « دِل»؟
برای مطالعه ی سایز داستان های مطب روی لینک روبرو کلیک کنید. کلیک کنید
برای مشاهده صفحه اینستاگرام سونوگرافی نیلو کلیک کنید. کلیک کنید